Prevod od "ово је мој" do Češki


Kako koristiti "ово је мој" u rečenicama:

Ја сам Фараонова ћерка, и ово је мој син.
Jsem faraónova dcera a toto je můj syn.
И ја, ово је мој хотел.
Ani já ne. Tohle je můj hotel.
Ако промениш мишљење... ово је мој број мобилног.
Kdybyste si to rozmyslel, zavolejte mi do klubu.
Ово је мој друг Џои Трибијани, глумац из Њујорка.
Tohle je, uh, můj přítel, Joey Tribbiani, je herec. Před pár měsíci se přistěhoval z New Yorku.
Луси, ово је мој брат Џон, још једно биће из далеке прошлости.
Lucy, tohle je můj bratr John, další přízrak z mé dávné minulosti.
Ланце, ово је мој отац, Франк.
Tati. Lanci, to je můj otec Frank.
Весли, ово је мој рођак и његови ортаци.
Wesley, tohle je můj bratranec a jeho kamarádi.
Овај момак.Џули, ово је мој рођак, Ерик.
To je můj chlapec. Julie, tohle je můj bratranec, Erik.
А ово је мој пријатељ Ерни.
A tohle je můj kamarád Ernie.
Ово је мој син, мој други син, моја ћерка...
To je můj syn. - Dobrý den. Můj druhý syn, má dcera...
Господо, ово је мој стари пријатељ, СС пуковник Ханс Ланда.
Pánové, tohle je můj dávný přítel, plukovník SS, Hans Landa.
Ја сам Сандра, а ово је мој муж, Хауард.
Já jsem Sandra a tohle je můj muž, Howard.
А ово је мој супруг, Фил Фостер.
A tohle je můj manžel Phil Foster.
Ја сам капетан Клана Ултрамаринаца а ово је мој брод, зато склони то.
Já jsem kapitán kapituly Ultramaríny. Toto je moje loď,... tak to hned odlož.
Ово је мој С-1. "С" значи "Деда Мраз".
Víš, jaký má vztah k S-jednotce. Toto je moje S-jednotka.
Ово је мој пријатељ са посла, Дејвид.
Tohle je můj kolega z práce David.
Ја овде живим, ово је мој град, имам добре везе.
Já tu totiž žiju, je to moje město. Mám mocné kontakty.
Даме и господо, ово је мој син.
Dámy a pánové, - To je na mého syna. - Aaaa!
Ово је мој партнер Реј Бреслин и... затвореник Худини.
To je můj partner Ray Breslin, neboli Houdini. Řediteli.
А овог пута... ово је МОЈ филм и биће како Ја кажем.
Teď to bude naopak. Tohle je můj film a bude to po mém.
Али оно најбоље је, ово је мој омиљени део дана са моја 4 најбоља пријатеља.
Ale hlavně trávím večer se svými čtyřmi nejlepšími přáteli.
А ово је мој син Нејт.
A tohle je můj syn Nate.
Ароне, ово је мој муж Карл.
Aarone, tohle je můj manžel Carl.
Санса, ово је мој син Робин.
Rozumíš tomu? Sanso, tohle je můj syn Robin.
Од свих дарова сам добила, ово је мој омиљени.
Ze všech darů, které jsem dostal, je tenhle můj nejoblíbenější.
Зовем се Зураб, а ово је мој клуб.
Jmenuju se Zourab a tohle je můj klub.
Рекао сам ти, ово је мој град.
Říkal jsem ti, že mi tohle město patří.
Али упамти, ово је мој ринг.
Ale pamatuj, že tohle je můj ring!
Моје је име Мени, а ово је мој најбољи пријатељ Хенк.
Jmenuju se Manny, a tohle je můj nejlepší kámoš Hank.
Краљу Рагнаре, ово је мој брат Халфдан.
Králi Ragnare, tohle je můj bratr Halfdan.
Ово је мој млађи брат, Халфдан.
To je můj mladší bratr, Halfdan.
Валтер, пријатељи, ово је мој сапутник Сабина.
Waltere, přátelé, tohle je moje společnice Sabina.
Ово је мој отац са 19 година.
To je můj otec, když mu bylo 19 let.
Ово је мој пријатељ Бен Придмор, троструки светски шампион у памћењу.
Tohle je můj přítel Ben Pridmore, trojnásobný paměťový šampion.
Здраво. Ово је мој мобилни телефон.
Dobrý den. Tohle je můj mobilní telefon.
Девојчица 3: Ово је мој замишљени [нејасно].
Dívka 3: To je moje předstíraná (nejasná).
0.26238799095154s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?